TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 9:14

Konteks
9:14 and here he has authority from the chief priests to imprison 1  all who call on your name!” 2 

Kisah Para Rasul 11:26

Konteks
11:26 and when he found him, he brought him to Antioch. 3  So 4  for a whole year Barnabas and Saul 5  met with the church and taught a significant number of people. 6  Now it was in Antioch 7  that the disciples were first called Christians. 8 

Kisah Para Rasul 15:17

Konteks

15:17 so that the rest of humanity 9  may seek the Lord,

namely, 10  all the Gentiles 11  I have called to be my own, 12  says the Lord, 13  who makes these things

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:14]  1 tn Grk “to bind.”

[9:14]  2 sn The expression “those who call on your name” is a frequent description of believers (Acts 2:21; 1 Cor 1:2; Rom 10:13).

[11:26]  3 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19.

[11:26]  4 tn Grk “So it happened that” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[11:26]  5 tn Grk “year they”; the referents (Barnabas and Saul) have been specified in the translation for clarity.

[11:26]  6 tn Grk “a significant crowd.”

[11:26]  7 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19.

[11:26]  8 sn The term Christians appears only here, in Acts 26:28, and 1 Pet 4:16 in the NT.

[15:17]  9 tn Or “so that all other people.” The use of this term follows Amos 9:11 LXX.

[15:17]  10 tn Here καί (kai) introduces an explanatory clause that explains the preceding phrase “the rest of humanity.” The clause introduced by καί (kai) could also be punctuated in English as a parenthesis.

[15:17]  11 tn Or “all the nations” (in Greek the word for “nation” and “Gentile” is the same).

[15:17]  sn Note the linkage back to v. 14 through the mention of Gentiles. What Simeon explained is what the OT text says would happen.

[15:17]  12 tn Grk “all the Gentiles on whom my name has been called.” Based on well-attested OT usage, the passive of ἐπικαλέω (epikalew) here indicates God’s ownership (“all the Gentiles who belong to me”) or calling (“all the Gentiles whom I have called to be my own”). See L&N 11.28.

[15:17]  13 sn A quotation from Amos 9:11-12 LXX. James demonstrated a high degree of cultural sensitivity when he cited a version of the text (the Septuagint, the Greek translation of the Old Testament) that Gentiles would use.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA